China’s Thunder Show Keeps Going — Taiwan’s President Stays Calm
Even though Beijing’s once‑record military parade of warplanes and ships is winding down, Taiwan’s president Tsai Ing‑wen says the danger from Chinese forces hasn’t eased at all.
“Still a Threat” — Tsai Speaks to Air Force Officers
During a briefing with air‑force officers on Thursday, Tsai dropped the verdict: “The threat of Chinese military force has not decreased.” She promised Taiwan will keep standing strong, “defending our sovereignty, national security, and the values of democracy and freedom—no runaway escalations or provocation.”
China’s “Final Pass” of the War Games
After cheering Nancy Pelosi’s jaunt inside the territory the U.S. House had picked up, Beijing flung a ton of missiles, aircraft and warships into the envelope surrounding Taiwan, staging mock sea and air assaults. Just last Wednesday, China claimed its patrols were “completing various tasks,” hinting a wind‑down of the high‑intensity show.
Washington Speaker Sparks the Fireworks
- Podium: Pelosi’s visit = sparking the giddy “drill” escalation.
- China: Ballistic missiles, aircraft, and a flotilla of warships enter the scene.
- Taiwan: Keeps up its own smaller, annual drills to prep for the improbable invasion.
Scale‑Down in the Strait’s Planes & Boats
Reuters‐briefed sources confirmed fewer warships grassed the unofficial Taiwan‑Strait median line: a big drop from previous days’ numbers. Yet Chinese navy ships still swaggered off Taiwan’s east coast and near Japan’s Yonaguni island (just 100 km away), keeping the tension alive.
Numbers from Taiwan’s Defence Ministry
- Detected 21 Chinese aircraft and six warships around the Taiwan Strait.
- 11 of those planes crossed the median line, sharply smaller than the 17 that collided the day before.
- Compared to yesterday’s 36 aircraft and 10 ships with 17 line crossings — the numbers are falling short.
In short, while Beijing tastes a preliminary stop, the looming shadow of potential force remains on a hot‑cake lower‑than‑cannon heat. Taipei stands its ground with a mix of calm defiance and strategic readiness — all while the world watches the crescendo unfold.
‘Military provocations’
台湾的 76 年危机秀
自 1949 年中华民国政府溃败后,台湾就像一只在雨中舞蹈的猫,时时处处面临着来自大陆的“意外跳水”。
中国:内部事务,随时准备进击
- 宣称“中台关系是内部事务”,
并保留通过 武力 将台湾纳入统治的权利。 - 最近一次军事“挑衅”后,没留下任何公开表态。
台湾:一切由岛上的人民决定
台湾政府用一句话点明立场:“中国从未统治过台湾,所以没有资格决定我们的未来。”
总统蔡英文强调,随着中国近期的军事动作,台湾武装力量将面临更高难度的任务,而压力也水涨船高。
我们不接受“一个中国,两种制度”
- 台湾外交部发言人周婉如在台北新闻发布会上单刀直入:
“只有台湾人民能决定自己的命运。” - 她还指责,中国利用美国议员佩洛西访台“制造新常态,恐吓岛内民众”。
北京的“必然论”
- 外交部发言人王文斌表示,“统一”是不可避免的某一天。
但他也说:“我们愿为和平统一留出广阔空间,绝不允许任何挑衅分裂行为。”
结语:人心所向,未来自定
在这场不间断的辩论与对峙之中,台湾人民的声音如同一把不折断的刀,随时准备切开任何试图强加的命运。对于台海两岸的平衡,大陆或许可以在棋盘上摆好王位,但真正决定终局的人无外乎是岛上的人。
